日本人は1人だけ!アメリカの大学で教育を学んでみる

日本人は1人だけ!アメリカの大学で教育を学んでみる

早大を休学してアメリカのリベラルアーツカレッジで教育を学ぶ学生。アメリカ留学2年間終了後、アフリカに行き、現在はインドで働いている。多くの教育関係者、海外に興味を持った方に読まれるブログを運営中。

日本の多様化 How racist is Japan?

 

これは期末の課題のために実施したアンケートの結果をまとめたもの。

This is the result of the survey for my class project.

 

日本に住む/住んだことのある外国人を対象に「日本での接された方」について調査を行った。

I asked those who have/had lived in or traveled to Japan how they are/were treated.

 

なんと、170人以上もの方から回答を頂いた。ご協力ありがとうございました。

Over 170 people answered my survey. Thank you for your cooperation! 

 

結果は、85%の人が彼らの「人種」のせいで良い経験がある、

I found out  85% of people have a positive experience because of their race,

 

70%の人が「人種」のせいで悪い経験がある、

 70% of people have a negative experience because of their race,

 

 

日本にも明らかにWhite Privilegeがある、ということがわかった。

and that White Privilege apparently exists in Japan.

しかし、白人の人も差別に合う。外国人ということだけで差別に合う。

However, white people are discriminated against as well. That is because they are viewed as "outsiders'

 

日本で、「差別」と聞くと、部落差別や、アイヌ民族、琉球民族、在日韓国、在日中国人に対しての差別を思い浮かべる方も少なくないと思う。

Japanese people associate discrimination with other Asian races such as; Burakumin, Ainu, Ryukyu, Korean, Chinese in Japan. 

 

この動画では、日本ではあまり習わない日本国内での差別について述べている。

 This video mentions discrimination in Japan, which is not tought about. 

 

www.youtube.com

 

(*この動画では「人種」差別といっているが、話していることは「民族」による差別である)

 

日本国内ではあまり話題になることはないが、日本のことを勉強している海外の友達は日本の差別について詳しい。

Many Japanese people are not familiar with this topic, but my international friends who study about Japanese culture are aware of the discrimination found in Japan. 

 

これは、日本の見方が、海外からの視点だと違うからだろう。

This is because they learn about Japanese culture from different perspectives. 

 

どこの国でも自国の都合の悪いことは教えようとしないため、このような違いが生まれて来る。

Japan like anyother nation does not teach about their wrong-doings against other nations.

 

前にも述べたが、731部隊のことを日本で習うことはまずない。

As I mentioned before, many Japanese do not know about Unit 731. 

 

このような差別は、人種(Race)を基にしたものではなく、民族(Ethnicity)の違いから生まれてくる差別である。(RaceとEthnicityの違いはこちらから→)

This discrimination was based on ethnicity. 

 

しかし、これからは、日本に訪れる外国人が増えて、今度は人種(Race)を基にした差別がより問題になるだろう。

However, in the future, new problems revolving around race will occur as more people from foreign countries will visit Japan.

 

www.youtube.com

 

この動画では、黒人の日本の生活の体験について語っている。

(黒人という言葉は使いたくないが、日本語だと代わりの言葉がまだ見つからないため使用している)

This video shows how black people are treated in Japanese society.

 

f:id:Finalist7:20151218012109j:plain

Hafu | the mixed-race experience in Japan

 

 

また、このドキュメンタリーではハーフの人が抱える悩みを描いている。

アンケートの回答の中にも、「ハーフの子どもが住みやすい社会にして欲しい」、

「自分の子供はハーフだが、これからが心配だ」などの意見が多くあった。

 

The documentary above shows the problems that mixed-Japanese people have.

Many answers to the survey said, "I hope Japanese society will become more tolerant of

mixed-Japanese","My child is mixed-Japanese, but I'm really worried about their future in

Japan."

 

これらの問題には「人種」が深く関わってくる。

These issues are crucially related to race.

 

しかし、日本人は「人種」について無知である。

However, Japanese people are still ignorant about race. 

 

まず、「人種」ということを意識して生活することがない日本人。

 Japanese people do not think about race in their daily life. 

 

正直、僕も留学するまでは「人種」なんて考えたことはなかったし、自分が「アジア人」というカテゴリーに属すること意識したこともなかった。

Honestly, I myself did not think about race or even the fact that I was considered an Asian.

 

日本についてのステレオタイプを知らないこと、日本が海外からどう思われているかも知らない日本人。

We as Japanese do not know about the stereotypes of Japan, moreover, we do not know about how or what others think about Japan.

 

アンケートの中に「日本人は海外の文化について無知である」という回答が多く見られた。

Many answers to the survey said, "Japanese people don't know about foreign cultures."

 

「興味本位で髪を引っ張られた」、「なんでそんなに肌が黒いの」という回答もあった。

I saw another answers that said ''Some people pulled on my hair out of curiosity" or "Some people asked me why your skin is so dark?"

 

無知でいることは怖い。

It is scary of being ignorant.

 

なぜならそれゆえに、ほんの一言や一つの言動で相手を傷つけてしまうことがある。たとえそれが相手を傷つけようとしてなくても。

You can hurt others by using one subtle word or behavior even if you do not intend to.

 

多くの日本人は人種差別を教科書でしか習うことしかないから、どんなものか実感できないのである。

Japanese don't know about racism because we only learn from textbooks

 

www.youtube.com

 

この動画は、人種差別を受けるということはどういうことなのかを普段馴染みのない白人に体験させている動画である。

This video shows how white people react to discrimination.

 

彼女は教師で、キング牧師が暗殺された翌日に、この実験を自らの生徒に行って、人種差別の悲惨さを教えている

Jean Elliott was a teacher, who executed an experiment with her students after the assassination of Martin Luther King Jr. 

www.youtube.cotube.com

 

 

「人種」は存在するけど、存在すべきではない。

 Race exists and creates issues, but we should see beyond that. 

「人種」を意識したくないけど、意識しなければならない。

We don't want to think about race, but we have to think about it. 

「人種」のことを話したくないけど、話さなければいけない。

We don't want to talk about race, but we have to talk about it.

それは人類が「人種」という概念を作ってしまったから。

Because, we human beings created the concept of 'race'.

「人種」ということを話さなくてもよくなるために、「人種」について話さなければならない。In order to move beyond the concept of race and the issues it brings, we have to talk about race.

 

日本でも、きちんと問題に向き合わなければならない。

And Japan is no exception to this!

 

<このブログのアメリカ教育実習記が本になりました>
 
 
広告を非表示にする